
တိုက်ိဳဴ (ဂ်ပန္ျပည္) မွ ကခ်င္ အသင္းေတာ္ ၂ ပါး၊ (၂ဝဝ၆)
တိုက်ိဳျမိဳ႔မွာ ကခ်င္ ခရစ္ယာန္ အသင္းေတာ္ ၂ ပါးရွိပါတယ္။ ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားဟာ ဂ်ပန္ျပည္ကို လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ ၁၈ ႏွစ္ေလာက္ကတည္းက အေျမာက္အမ်ား လာေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကရင္း ခရစ္ယာန္ဘာသာကို ကိုးကြယ္ၾကသူမ်ားျဖစ္လို႔ တနဂၤေႏြေန႔ဆိုရင္ နီးစပ္ရာ ခရစ္ယာန္ ဘုရားေက်ာင္း ေတြမွာ ဘုရားရွိခုိးၾကပါတယ္။ ကခ်င္စကားနဲ႔ ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းကို စတင္ လုပ္ေဆာင္ရာမွာ တိုက်ိဳပိစ္ ဘုရားေက်ာင္း (Tokyo Peace Church) က ဂ်ပန္လူမ်ိဳး ခရစ္ယန္တရားေဟာဆရာ “မာကိုတို ထားနိဳ” Makoto Tannoဆိုသူက ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားကို အထူးခ်စ္ခင္၊ ျမတ္နိဳးျပီး၊ စတင္ ျပဳစု ပ်ိဳးေထာင္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါနဲ႔ဘဲ တိုက်ိဳပိစ္ ဘုရားေက်ာင္းမွာ ကခ်င္ဘာသာ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳျခင္း စတင္ေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္။
KCF
ပထမစတင္တဲ့ ကခ်င္ဘုရားေက်ာင္းရဲ့ အမည္ကေတာ့ ေကစီအက္ဖ္ (Kachin Christian Fellowship) လို႔ ေခၚပါတယ္။ ဆရာ မာကိုတို ထားနိဳ စတင္ ျပဳစုေပးခဲ့တဲ့ ဘုရားေက်ာင္းပါ။ ကခ်င္ျပည္နယ္က တရားေဟာဆရာမ်ား တလွည့္စီ လာေရာက္ေဟာေျပာၾကပါတယ္။ ၂ဝဝ၆ မွာေတာ့ ဆရာ ဆဲမဆင္ Rev. Hkalam Samson ရွိေနပါတယ္။ အသင္းသား ၂ဝဝ ေက်ာ္ခန္႔ ရွိတယ္ သိရျပီး၊ အပတ္စဥ္ ၁ဝဝ ဦးခန္႔ လာေရာက္ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳၾကပါတယ္။ တရားေဟာခ်က္မ်ားကို အင္တာနက္မွာ လႊင့္တင္ထားတာ ေတြ႔ရပါတယ္။
ဆက္သြယ္ရန္။ ဖုန္း ၆၁၃-၃၂ဝ၃၂၄၄၂
Website: www.tpchurch.org, email:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
TKBC
လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္ေလာက္မွာေတာ့ ကခ်င္လူဦးေရ သိပ္မ်ားလာတာ ေၾကာင့္တေၾကာင္း၊ တျခားအေၾကာင္း အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ကခ်င္ ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္း အသစ္တခု ေပၚေပါက္လာပါတယ္။ TKBC ( Tokyo Baptist Church) လုိ႔ေခၚျပီး ဂ်ပန္ဘုရားေက်ာင္းတခုဆီမွာ ကခ်င္ အစီအစဥ္နဲ႔ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳပါတယ္။ အသင္းသား တရာေက်ာ္ ခန္႔ရိွျပီး အပတ္စဥ္ ၆ဝ ဦးခန္႔ လာေရာက္ ရွိခိုၾကပါတယ္။ တရားေဟာခ်က္မ်ားကို အင္တာနက္ ကြန္ျပဴတာနဲ႔ နားဆင္နိဳင္ေအာင္ အသံလႊင့္ေပးပါတယ္။ ၂ဝဝ၆ ႏွစ္ပိုင္းမွာ အင္တာနက္ ဗီြဒီယို စတင္နိဳင္ခဲ့ ပါတယ္။ အပတ္စဥ္ တရားေဟာခ်က္ကို အင္တာနက္ ဗီြဒီယို လႊင့္နိဳင္တဲ့ TKBC အသင္းေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းပါတယ္။
ဆက္သြယ္ရန္။ ဖုန္း ၆၁၃-၄ဝ၂၆၉၂၃၄
Website: www.tkbc-japan.net, email:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
တူညီးေသာ ကိုကြယ္ ဝတ္ျပဳျခင္း ႏွင့္ မိတ္သဟာရျပဳျခင္း
အသင္းေတာ္ ၂ပါးကို၊ ကခ်င္မ်ားသာမက ျမန္မာတိုင္းရင္းသာမ်ားလည္း လာေရာက္ ဝတ္ျပဳၾကေတာ့ တလရဲ့ ေနာက္ဆံုး တပတ္ကို ျမန္မာလို ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္း အစီအစဥ္ကို မွန္မွန္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ ေကစီအက္ဖ္ မွာ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳျခင္း၊ သီဆိုခ်ီးမြမ္းျခင္း၊ ဧဝံေဂလိ မိတ္သဟာရဖြဲ႔ျခင္းမ်ား အျပင္ ျမန္မာျပည္က ဆရာမ်ားစြာကို ဖိတ္ၾကား၊ အလည္အပတ္ေခၚပါတယ္။ ဆရာမ်ား ကခ်င္ျပည္ကို ျပန္သြားတဲ့ အခါမွာေတာ့ ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားကို ဂ်ပန္မွာ က်ိဳးစားလုပ္ကိုင္၊ ဘုရားကို ရိုေသ၊ ကိုင္းရွိုင္းတဲ့ ကခ်င္ ခရစ္ယာန္ မ်ားအေၾကာင္းကို ေဝငွနိဳင္ေစနိဳင္ခဲ့ပါတယ္။ ထို႔အျပင္ အလွဴေငြ မ်ားစြာကိုလည္း၊ ကခ်င္ျပည္က ဘုရားေက်ာင္းမ်ားသာမက၊ စာေပ၊ ယဥ္ေက်းမွဳ၊ ပညာေရး ေတြအတြက္ ပို႔ေပး၊ ကူညီလ်က္ရွိပါတယ္။ ဘုရားေက်ာင္းမွာေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း ဘာသာေရးဆုိင္ရာ၊ အမ်ိဳးသမီး အသင္း၊ လူငယ္အသင္း ရွိၾကတဲ့ အျပင္၊ ကခ်င္စာေပ၊ ယဥ္ေက်းမွဳ စတဲ့ လူမွဳေရး အဖြဲ႔အစည္းမ်ားလည္း အတူလုပ္ကိုင္ၾကပါတယ္။
ဘုရားရွိခိုးမစင္ခင္မွာေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း သီဆိုခ်ီးမြမ္းၾကရာမွာ ဂီတာ၊ ေအာ္ဂ်င္၊ ပီယာနိဳ၊ ဒရမ္ မ်ားနဲ႔ ေပ်ာ္ရြင္ သာယာဖြယ္ ဓမၼသီခ်င္းမ်ားကို က်ဴးဧၾကပါတယ္။ တရားေဒသနာ ေဟာၾကားျပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့၊ လူသစ္မိတ္ေဆြမ်ား မိတ္ဆက္စကားေျပာျခင္း၊ ေၾကာ္ျငာစရာမ်ား ေျပာၾကားျခင္း ရွိပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ လာေရာက္သူအားလံုးကို အေကြ်းအေမြးနဲ႔ ဧည့္ခံျပီး၊ အားလံုးေပ်ာ္ရြင္စြာ စကားစျမည္ေျပာၾကားရင္း၊ တေန႔တာကာလကုိ ကုန္ဆံုးေစၾကပါတယ္။
ကခ်င္ အသင္းေတာ္ ၂ ခုစလံုးမွာ ဘာသာျပန္ ဝါယာလက္စ္ နားက်ပ္မ်ားေပးပါတယ္။ ကခ်င္စကား မၾကြမ္းက်င္သူ ျမန္မာ၊ ကရင္၊ ရွမ္း၊ ခ်င္း စသည့္ ျမန္မာတုိင္းရင္းသားမ်ားအတြက္ ျမန္မာစကား အသံလႊင့္ေပးပါတယ္၊ ဂ်ပန္၊ အဂၤလိပ္ စတဲ့ လူမ်ိဳးေတြ တတ္ေရာက္ရင္လည္း ဘာသာျပန္ေပးသူ ဘာသာစကား ကြ်မ္းက်င္တဲ့ ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ား ဘာသာျပန္ေပးၾကပါတယ္။ အိပ္ေဆာင္ အသံဖမ္းစက္ကေလးနဲ႔ နားၾကပ္ကို တပ္ဆင္လုိက္ရင္း၊ ျမန္မာစကားျပန္ကို ၾကားရပါတယ္။ ခ်ယ္နယ္ ၃ ခုပါတဲ့ အသံလႊင့္၊ အသံဖမ္း စက္ ၁၅ စံုေလာက္ကို အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၁ဝဝဝ ေလာက္ကုန္က်တယ္ေျပာပါတယ္။ ပိုျပီး တန္ဖိုးၾကီးတာကေတာ့ ဘာသာျပန္ေပးတဲ့ လူငယ္မ်ားရဲ့ ဘုရားအေစခံ ဘာသာျပန္လုပ္ငန္းပါ။
ကခ်င္ ႏွစ္ျခင္း အသင္းေတာ္ ၂ ပါးရွိေနျခင္းအတြက္ အားသာခ်က္မ်ားနဲ႔ အားနည္းခ်က္ အနည္းငယ္ ရွိေနစျမဲပါ။ လာေရာက္သူမ်ား ပိုမို ေပးလွဴ လာနိဳင္တာလည္းေတြရပါတယ္။ အသင္းေတာ္ ၂ပါး ဆုေတာင္းေပးျခင္း၊ အျပန္အလွန္ ဖိတ္ၾကား၊ တက္ေရာက္ၾကျခင္း မိတ္သဟာရျပဳၾကပါသည္။ ရထားစီးရင္ ၅ မိနစ္ေလာက္ဘဲ ေဝးပါတယ္။ ကခ်င္ျပည္က တရားေဟာဆရာ မ်ားသာမက၊ ရန္ကုန္၊ ဘန္ေကာက္ စတဲ့ ေနရာမ်ားမွ ကခ်င္၊ ျမန္မာ ဆရာမ်ား ပိုမို ေရာက္လာနိဳင္ျပီး ၊ တရားေဟာနိဳင္ခဲ့ပါတယ္။ ၂ဝဝ၆ ၾသဂုတ္လ အတြင္းမွာေတာ့ ဘန္ေကာင္ အမ္စီေအ က ဧည့္သည္ ဆရာ Rev. လဇြန္တူးဂ်ာ၊ နယ္ခံဆရာမ်ားျဖစ္တဲ့ Rev. Maran Sing Gawng , Rev. Hkalam Samson, Rev. Yojong Yaw Han, Rev. Dr. Lazuk Dau Hkwwng စသည္တို႔ ရွိေနၾကပါတယ္။
နိဳင္ငံတကာေရာက္ ကခ်င္မ်ား၊ တဦးခ်င္း၊ မိသားစုခ်င္း၊ အသင္းေတာ္ခ်င္း၊ အမ်ိဳးအႏြယ္ခ်င္း၊ မိတ္သဟာရ ဖြဲ႔၍ ေဆာင္ရြက္ျခင္းကို အတြက္ ေက်းဇူးေတာ္ ခ်ီးမြမ္းပါသည္။
မွတ္ခ်က္။ ၂၀၀၆ - ေအပီအမ္စီအက္ဖ္ မွေဆာင္းပါးကို ထပ္မံေဖၚျပပါသည္။ စင္ကာပူတြင္လည္း လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္း ၁၅ႏွစ္ခန္႔ကတည္းက ကမ္ဘာကမ္ ကခ်င္ႏွစ္ျခင္းမိတ္သဟာရ BETHESDA CHAPEL တြင္ ည၇နာရီမွ ၈နာရီခြဲအထိ ကခ်င္ဘာသာျဖင့္ ကိုးကြယ္၀တ္ျပဳၾကပါသည္။ ေနာက္ဆံုးအပတ္တြင္ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ကိုးကြယ္၀တ္ျပဳၾကပါသည္။ Scribd Document The End..

| < Prev | Next > |
|---|





